Alice Springs
Dopo due mesi di lavoro a Kingston era ora di andare via. Il volo per Alice Springs e’ partito da Adelaide a ci sono volute circa tre ore per arrivare. Nonostante mi aspettassi che li facesse caldo, la temperatura media era di 15-18 gradi durante il giorno e -2 gradi durante la notte.
After two months working in Kingston it was time to leave. The flight to Alice Springs departed from Adelaide and it took about three hours to get there. Despite I was expecting some hot weather, the average temperature was between 15-18 degrees during the day and -2 during the night.
La citta’ e’ molto piccola e in meno di un giorno chiunque e’ in grado di vedere le cose piu’ interessanti, ma il centro cittadino e’ comunque meraviglioso, ovunque ci sono negozi dove comprare oggetti tipici e manufatti aborigeni e i cibi particolari abbondano in ogni angolo, come la carne di cammello.
The city is very little and in less than one day anyone is able to see the most interesting things, but the city centre is anyway amazing, everywhere there are shops in which you can buy souvenirs or aborigenal artifacts and characteristic foods are in every corner, like the camel meat.
Su molti muri della città ci sono murales come questi.
A lot of city walls have graffitis like this on them.
Una strada lunga per tornare a casa.
A long way back home.
Noi alloggiavamo all’ Alice Lodge, un ostello molto carino poco fuori dal centro della citta’. Tramite l’ostello siamo stati in grado di prenotare la cavalcata a cammello e nel giro di qualche ora un bus ci e’ venuto a prendere all’entrata per portarci appena fuori dalla citta’, al Pyndan camel tracks.
We stayed at Alice Lodge, a very nice hostel just outside the city centre. Thanks to the hostel we were able to book the camel ride and within a few hours from the booking a bus came in front of the hostel to pick us up to take us outside the city, at Pyndan camel tracks.
Leave a comment