the world through my eyes

Posts tagged “adelaide

Australian Football

Le settimane in ostello passano a una velocita’ incredibile. Dopo sette mesi passati a lavorare e a girare l’australia senza incontrare o conoscere realmente nessuno da ricordare, ci siamo fermati al Kingston on Murray, un piccolo ostello a Kingston, 3 ore di distanza da Adelaide, dove la manager e’ in grado di trovare lavoro ai backpackers e di fornirgli un trasporto al lavoro. Qui attorno non c’e’ niente, ne un cinema o una discoteca, solo paesaggi infinti, meravigliosi, aria fresca e tanta natura. Del viaggio in Australia non mi ricordero’ i posti meravigliosi, le citta’ che ho visitato o la dozzina di aerei presi, ma le persone che ho conosciuto in questi due mesi in ostello, che hanno reso il viaggio un po piu’ interessante.

The weeks in the hostel go by in an incredible rush. After seen months spent working and travelling australia without meeting or really knowing someone to remember, we have stopped at Kingston on Murray, a little hostel in Kingston, 3 hours from Adelaide, where the manager is able to provide jobs to the backpackers and to take them to work. Around here there’s nothing at all, not a cinema nor a disco – nightclub, only infinite landscapes, amazing, fresh air and a lot of nature. About the travel in Australia I will not remember the marvelous places, le cities I’ve visited or the dozen flights I’ve taken, but the people I’ve met these two months in the hostel, that were able to make the travel a bit more interesting.

Un sabato pomeriggio siamo andati a una partita di football a vedere due squadre giocare, i ragazzi avevano circa 16-17 anni e l’ingresso costava 3 dollari. Il campo e’ abbastanza vicino all’ostello e li accanto c’e’ il lago, un piccolo parco e alcune strutture per i pic nic, fornite di tutto quello che serve per fare un barbecue. L’uso delle strutture e del gas e’ totalmente gratis.

One saturday for the afternoon we went to a football match to see two team playing, the boys were 16-17 years old and the entry cost 3 dollars. The field is quite close to the hostel and at some steps to that there’s the lake, a little park and some structures useful for pic nics, provided for everithing you need to have a barbecue. Everyone is allowed to use the structures and the gas is totally free.

Il football australiano sembra essere privo di qualsiasi regola: non ci sono protezioni per i giocatori e ogni membro della squadra puo’ lanciarsi sugli avversari per togliergli la palla o per rallentarli. Quel giorno ho assistito a una cosa del genere, ecco alcune belle foto.

The Australian football seems to be lacking in any rule: there are no protections for the players and every member of the team might fling himself on the opponents to take them off the ball or to slow them down. That very day I looked on something like that, here’s some good photos.

Per il barbecue avevamo delle salicce, del pane bianco, della cipolla, un po di olio e della salsa barbecue. Mentre uno di noi cucinava gli altri chiaccheravano. Cose come queste ti fanno sentire meno la lontananza di casa. Grazie Jose’, Oliver, Rosa e Tin.

For the barbecue we had some sausages, some white bread, a bit of oil and some BBQ sauce. While one of us was cooking, the others were chatting. Things like these make you feel less the distance from home. Thanks Jose’, Oliver, Rosa and Tin.

Wherever you are heading to

I hope your travel will be wonderful

in every step you’ll take.

Dovunque tu sia diretto

spero che il tuo viaggio sarà’ meraviglioso

in ogni passo che farai.


Adelaide

Yesterday we left Melbourne for Adelaide,a cheap flight with Jetstar,1 hour and 10 minutes and here we are.We actually are at Backpack Oz hostel,27 dollars by night and the wireless,breakfast and bicycles free all the days.Today thanks to all this kindness we have gone from Adelaide city to the seaside with two bikes,something like 30-35 km.

Ieri abbiamo lasciato Melbourne per Adelaide,un volo economico con Jetstar,1 ora e 10 minuti e eccoci qui.Per ora siamo all’ostello Backpack Oz,27 dollari a notte con internet wireless,colazione e biciclette gratis tutti i giorni.Oggi grazie a tutta questa gentilezza siamo andati da Adelaide centro fino alla spiaggia con due biciclette,qualcosa come 30-35 km.

Even if neither Lonely Planet seems to know what there is to have fun in Adelaide,is a beautiful city,really relaxing,nothing compared to the rush there is in Melbourne or Sydney.

Anche se nemmeno il Lonely Planet sembra sapere cosa ci sia per divertirsi ad Adelaide,e’ una città’ stupenda,veramente rilassante,niente a confronto con la fretta che hanno a Melbourne o a Sydney.

Funny game indeed,it worthed one photo!

Un gioco davvero divertente,valeva una foto!

This is still the inner city,the path towards the beach was much more far.

Questo e’ ancora il centro città’,la strada verso la spiaggia era molto più’ lontana.

Today was sunny,and this huge park along the river was amazing.

Oggi c’era il sole,e questo enorme parco accanto al fiume era stupendo.

The river was crowed of animals,birds and most of all black swans,they are really everywhere here.

Il fiume era affollato di animali,uccelli e soprattutto cigni neri,sono davvero dappertutto qui.

Too little,but fast and smooth,useful to backstab a black swan.It’s not racism,the white ones were missing.

Troppo piccolo,ma veloce e silenzioso,utile per attaccare alle spalle un cigno nero.Non e’ razzismo,i cigni bianchi non c’erano.

At the end of the park there was a dam with a little bridge,but given that we had been told to follow the river to get to the seaside (…)

we went on on the path.

Alla fine del parco c’era una diga con un piccolo ponte,ma dato che ci era stato detto di seguire il fiume per arrivare alla spiaggia,

abbiamo proseguito per il pensiero.

If you veto too close,he gets really cranky,but it worthed the shots.

Se ti avvicini troppo si arrabbia davvero,ma gli scatti ne valevano la pena.

During the ride,we started to hear a really annoying noise.The more we got closer,the more we started to figure out what was that,

the most annoying bird in Oz.Cockatoo.Full trees.

Durante la strada,abbiamo iniziato a sentire un rumore davvero fastidioso.Piu’ ci avvicinavamo,

più’ ci rendevamo conto di cosa fosse,l’uccello più’ fastidioso d’Australia.Cacatua.Alberi pieni.

After one hour on the bike at last we got to the seaside!

Given that we were starving,we stopped in the first place there was to eat something.

We both ordered coconut prawns,16 dollars of pleasure,but I have tasted no coconut…

Dato che stavamo morendo di fame,ci siamo fermati nel primo posto che abbiamo trovato.

Abbiamo ordinato entrambi gamberi al cocco,16 dollari di piacere,ma non ho sentito il sapore di nessun cocco.

That was the view from the balcony.

Questa era la vista dal balcone.

Adelaide is a really good city,really relaxing,but there’s not much to see,even Lonely Planet doesn’t know what to suggest.

If you like night life,parties,surf and big festival all over the city,don’t come here.

It’s more relaxing,there’s inner peace here,nothing like Melbourne or Sydney,here something that we liked in the city centre.

Adelaide e’ una bella città’,veramente rilassante,ma non c’e’ molto da vedere,anche il Lonely Planet non sa cosa dire.

Se vi piace la vita notturna,grandi feste,surf e grandi festival per tutta la città’,non venite qui.

E’ molto più’ rilassante,e’ la pace interiore,nulla a che vedere con Melbourne o Sydney,ecco alcune cose che ci hanno colpito nel centro città’.

 The pigeons is watching,Hitchcock docet.

I piccioni stanno guardando,Hitchcock insegna.