the world through my eyes

Posts tagged “australian sand

Kata Tjuta

Kata Tjuta e Uluru sono i due monoliti che si trovano nell’outback australiano, distanti alcuni chilometri uno dall’altro. Entrambi distano circa 400 km da Alice Springs, i pullman che si spostano dalla città’ fanno un solo viaggio al giorno dato che per arrivare qui partendo da Alice Springs si impiegano circa 6 ore per l’andata e 6 per il ritorno. Ci sono vari tipi di tour, da uno a tre giorni, ma noi abbiamo scelto quello di un solo giorno: si parte la mattina e si torna la sera verso mezzanotte. Per i tour che durano più’ di un giorno si dorme in ostello: davanti a Uluru c’e’ il secondo ostello più’ caro del mondo, l’unica consolazione e’ che uscendo in terrazzo si vede il monolite vicinissimo. Il nostro biglietto per l’ingresso al parco e’ costato 250 dollari e includeva il viaggio a Kata Tjuta e Uluru e un barbecue fatto davanti a Uluru con tanta roba da mangiare e da bere poco prima del tramonto, appena la luce del sole fa diventare il monolite ancora più’ rosso.

Kata Tjuta and Uluru are the two monoliths located in the australian outback, far some kilometres from each other. They both are about 400 Km from Alice Springs, the buses leaving from the city have just one ride by day given that in order to get here starting from Alice Springs it takes 6 hour to go and 6 more to come back.There are divergent types of tour, from one to three days, but we chose the one day tour: it starts in the morning and it takes you back around midnight. For the tour lasting more then one day you sleep in a hostel: in front of Uluru there in the second most expensive hostel in the world, the only consolation is that going out in the terrace you can see the monolith so close. Our ticket to enter to the national park costed 250 australian dollars and included the trip to Kata Tjuta and Uluru and a barbecue done right in front of Uluru with plenty of foods and drinks a little before of the sunset, when the sun light does the monolith even more red.

Il pullman si e’ fermato un’ora di fronte a Kata Tjuta cosi’ abbiamo avuto la possibilità’ di vederla.

The bus stopped one hour in front of Kata Tjuta so we had the possibility to see it.

 

 

 

 

 


Alice Springs

Dopo due mesi di lavoro a Kingston era ora di andare via. Il volo per Alice Springs e’ partito da Adelaide a ci sono volute circa tre ore per arrivare. Nonostante mi aspettassi che li facesse caldo, la temperatura media era di 15-18 gradi durante il giorno e -2 gradi durante la notte.

After two months working in Kingston it was time to leave. The flight to Alice Springs departed from Adelaide and it took about three hours to get there. Despite I was expecting some hot weather, the average temperature was between 15-18 degrees during the day and -2 during the night.

Ecco il piatto che abbiamo mangiato appena siamo scesi dall’aereo: pollo al miele, riso e altre cose fritte.
Here’s the first meal we had when we arrived: honey chicken, rice and some fried stuff.

La citta’ e’ molto piccola e in meno di un giorno chiunque e’ in grado di vedere le cose piu’ interessanti, ma il centro cittadino e’ comunque meraviglioso, ovunque ci sono negozi dove comprare oggetti tipici e manufatti aborigeni e i cibi particolari abbondano in ogni angolo, come la carne di cammello.

The city is very little and in less than one day anyone  is able to see the most interesting things, but the city centre is anyway amazing, everywhere there are shops in which you can buy souvenirs or aborigenal artifacts and characteristic foods are in every corner, like the camel meat.

Sebbene Alice Springs sia costruita in mezzo al deserto ci sono tante aree verdi, prati e alberi ovunque.
Although Alice Springs is located in the middle of the desert is full of green areas, green grass and trees everywhere.

Su molti muri della città ci sono murales come questi.

A lot of city walls have graffitis like this on them.

Una strada lunga per tornare a casa.

A long way back home.

Noi alloggiavamo all’ Alice Lodge, un ostello molto carino poco fuori dal centro della citta’. Tramite l’ostello siamo stati in grado di prenotare la cavalcata a cammello e nel giro di qualche ora un bus ci e’ venuto a prendere all’entrata per portarci appena fuori dalla citta’, al Pyndan camel tracks.

We stayed at Alice Lodge, a very nice hostel just outside the city centre. Thanks to the hostel we were able to book the camel ride and within a few hours from the booking a bus came in front of the hostel to pick us up to take us outside the city, at Pyndan camel tracks.