the world through my eyes

Archive for June, 2012

Tree Top Walk

La Tree Top Walk e’ una cosa da fare se si viene in Australia.

Dopo aver lasciato Perth ci siamo diretti ad Albany con il pullman della Transwa che ha impiegato circa 7 ore per arrivare a destinazione. Li c’era una donna con cui ci eravamo messi in contatto giorni prima ad aspettarci, cosi siamo saliti in macchina e ci siamo diretti a casa sua. Per 5 giorni abbiamo lavorato in una proprieta’ a 30 km da Albany, abbiamo badato e nutrito capre, pecore, cavalli e mucche. Il giorno di Pasqua ho dovuto seppellire due capre morte. A parte l’inconveniente, il Wwoofing in Australia e’ la cosa migliore che puo’ accadere a un backpacker: cibo e letto gratis per qualche ora di lavoro al giorno.

Dopo 5 giorni abbiamo preso di nuovo il pullman diretti a Walpole. Appena arrivati abbiamo lasciato gli zaini nella nostra camera e ci siamo fatti portare in macchina dalla proprietaria alla Tree Top Walk per 20 dollari. L’ingresso ci e’ costato 12,5 dollari a testa e anche se in mezz’ora si riesce a vedere tutto quanto, ci siamo fermati per un ora per fare foto e goderci il panorama.

The Tree Top Walk is a must if you come to Australia.

After we left Perth we have headed to Albany with the Transwa pullman that took about 7 hours to get to destination. When we arrived there was a woman waiting for us who we had contacted several days before our arrival, so we jumped in the car and we headed to her house. For five days we have worked in a property 30 km from Albany, we have looked after and feeded goats, sheeps, horses and cows. The Easter day I had to bury two dead goats. Despite the inconvenience, Wwoofing in Australia remains the best thing that can happen to a backpacker: free meals and a free bed just for some hours of work.

After 5 days we have taken again the TransWa pullman headed to Walpole. As soon as we have arrived we have left the backpacks in our room and we have been taken by car to the Tree Top Walk by the owner of the hostel for 20 dollars. The admission’s cost was 12,5 $ each one and even if in half hour you are able to see everything, we took a hour to take some photos and enjoy the landscape.

 

La massima altezza che raggiunge il percorso su cui si cammina e’ di 42 metri. Se la giornata e’ bella, il panorama che sarete in grado di vedere e’ stupendo. La cosa brutta se soffrite di vertigini e’ che tutto il percorso si muove mentre camminate.

The maximum highness that the path you walk on reaches is 42 mt. If the day is bright, the landscape you might see is beautiful. The bad thing if you suffer from dizziness is that all the trail shakes while you walk.

Ecco alcune foto con un obiettivo fisheye, per non perdere niente del paesaggio.

Here’s some photos of the landscape, to avoid losing any detail of the landscape.

 

 

Abbiamo avuto la possibilita’ di entrare in alcuni tronchi.

Erano cosi’ alti che si faceva fatica a vedere la punta. Uno in particolare aveva una cavita’ tanto larga da poter contenere molte persone al suo interno. La cosa strana era che una volta entrati nella cavita’, tutti i suoni della foresta sparivano come se fossero stati assorbiti dall’albero.

We have had the possibility to enter in some trunks.

They were so high that we hardly were able to see the top. One of those had a cavity so huge to be able to contain several people insde its hole. The strange thing was that once in the hole, all the surrounding sounds of the forest disappeared as if they were absorbed by the tree.

Dopo la tree top walk siamo tornati a Perth e abbiamo preso un volo diretti ad Adelaide, alla ricerca di un lavoro. Il vento ci ha portato al Kingston on Murray, un piccolo working hostel a Kingston, a 3 ore circa da Adelaide, dove siamo rimasti per due mesi. Il vento tirava forte quel giorno.

After the tree top walk we came back to Perth and we took a flight headed to Adelaide, looking for some work. The wind took us to Kingston on Murray, a little working hostel in Kingston, about 3 hours from Adelaide, where we have been stayed for 2 months. The wind was striking hard that day.


Perth

Anche se siamo rimasti in Perth solo per 4 giorni, ci e’ piaciuta tanto.

Ci sono un sacco di spazi verdi, parchi, il centro e’ stupendo e le costruzioni sono diverse rispetto alle altre citta’. Un giorno siamo stati in una via che sembrava uscita dal medioevo, molto stretta, con bancarelle molto vicine fra loro e palazzi che mi ricordavano l’europa.

Even if we stayed in Perth only for 4 days, we liked it a lot.

There are a lot of green areas, parks, the city center is amazing and the buildings are different from the other australian cities. One day we have been in a street that seemed to belong to middle age, a very narrow one, with shops really close to eachother and buildings that reminded me europe.

Image

Image

Image

Un giorno, mentre stavamo camminando per la strada, abbiamo visto dei canguri in lontananza con un sacco di persone e bambini attorno a loro. Le statue sono fatto cosi bene che da lontano sembrano reali.

One day, while we were walking in the street, we saw some kangaroos far away with a lot of people and kids around them. The statues have been so well made that from a long distance they seem to be real.

Image
Image
Image
Image

Image

Image

I voli in australia sono abbastanza costosi, ma se prenotate mesi prima i prezzi possono essere davvero bassi. Il mio consiglio e’ di pianificare bene il viaggio, prenotare tutto prima senza lasciare nulla al caso, perche’ se vi sucedera’ come noi che abbiamo cercato un ostello a Perth solo il giorno prima di arrivare in citta’, probabilmente finirete in un ostello sporco, mal gestito, dove girano i topi durante la notte e dove i servizi sono scadenti, perche’ tutti gli altri saranno gia’ occupati.

The flights in australia are quite expensive, but if you book months earlier the prices might be really cheap. My advice is to plan in the best way you’re able to your travel, to book all before leaving nothing to the case, because otherwise something could happen to you, like it did to us, that we had looked for a hostel in Perth the day before we arrived, and we ended in a bad hostel, dirty, bad organised, where rats were crawling on the ground during the night and the service were the worst I ever met, because the good hostels were already taken.

Image
Image
Image

Lasciato Perth, ci siamo spostati ad Albany e poi di nuovo ad Adelaide, dove siamo rimasti un giorno per poi prendere un pullman ( 50 $, circa tre ore ) per Kingston, diretti all’ostello “Kingston on Murray” .

Once we left Perth, we moved to Albany and then back to Adelaide, where we stayed for one day just to take the day after a pullman ( 50 $, about 3 hours ) headed to Kingston, to “Kingston on Murray” hostel .